영어로 대화 중에 whilst, hence 같은 어휘를 사용하는 친구

친구중에 TOEIC 990 초근접인데

영어 회화할 때 문어적인 표현, 예를 들자면, Whilst나 Hence, Large amount of~  등의 표현을 자주 사용하는 친구가 있습니다.

한국사람들 끼리면 '오오 영어 쫌 하는데' 라고 할 수는 있지만

외국애들은 '얘 왜 이러나~' 싶게 쳐다보더라구요. (외국애들이 다들 엔지니어라서....)


이것도 한국 영어교육의 병패라고 해야 할지 싶네요.
  • 김마법사님
  • (2017-02-06 13:19)
Hence, wisdom is gold
  • sugardew님
  • (2017-02-06 13:19)
병패 x
병폐 o
from CV
  • highcrew님
  • (2017-02-06 13:20)
저는 국어 교육의 병폐였네요 ㅎ
  • (2017-02-06 13:19)
hence 오랜마네 들업.....
  • MO42님
  • (2017-02-06 13:19)
사용할수도 있죠. 영어가 영미권만의 언어라기보다는
이제 세계공영어 수준이라...
  • Memphis님
  • (2017-02-06 13:20)
문어체를 대화중에 쓰면 좀 이상하죠.
  • 가을이왔으면님
  • (2017-02-06 13:20)
그리 문제 될건 없어보이는데요..
오히려 이런건 한국인이 지금 영어 잘난척 하는거야 씩씩 댈 순 있겠지만.
외국인은 웃긴다 하고 넘길문제..
바꿔서 무슨 외노자가 무릇! 오늘은 어쩌구 저쩌구 하면
어떤 기분이 드시려나요.. 이상하다.. 싶을까요 웃긴다 싶을까요..
  • 힛미베베님
  • (2017-02-06 13:20)
그건 그냥 그 친구가 한국인 중에서도 특이한 겁니다.
  • 이가와K님
  • (2017-02-06 13:21)
그렇게라도 커뮤니케이션이 되는게 어딥니까....
  • 하얀종이배님
  • (2017-02-06 13:22)
뒤에 두개는 많이 봤는데 첫번째는 못봤어요 ㄷ
  • cianx님
  • (2017-02-06 13:22)
문어, 구어 구별 못하면 잘하는 거라고는.... 원어민이 보면 중2병으로 보일 텐데요....

  • highcrew님
  • (2017-02-06 13:23)
게다가 자기 부서와 상관없이 직급이 높다 싶으면
말 뒤에 'Sir~~'를 붙이는데 외국 애들도 다들 안그랬으면~~하는 눈치라 ㅎㅎ
  • PS44444님
  • (2017-02-06 13:33)
그건 필리핀 영어인데요. 제게 Sir 붙일 때마다 당황해서 찾아보니 그렇더라고요.
  • 악음님
  • (2017-02-06 13:23)
문어체를 대화중에 쓰면 듣는 사람도 어렵고 커뮤니케이션이 잘 안됩니다. 그냥 잘난척하려고 어려운 한자어 섞어쓰는것과 비슷합니다. 정말 말 잘하는 사람은 어려운걸 평범한 단어로도 잘 표현합니다. 언어도 재능입니다. 한국말 잘 하는 사람이 영어도 잘 하는겁니다.
  • Xer3ndip170u님
  • (2017-02-06 13:24)
모국어 외에 외국어 한두개 공부해본 친구들이라면 외국어 어색하다고 절대 이상하게 안봐요. 그리 보는 넘이 이상한거 아닌가요? 어색하면 어색한 표현이라고 알려주면 될걸...
모국어도 아니고 구어/문어/고어 특히 연어 이런 것들까지 정확히 구분하는게 더 이상하죠.
  • 구리구리통통님
  • (2017-02-06 13:27)
hence = 이런 젼차로
나랏 말싸미 듕귁에 달라 문자와로 사맛디 아니할 쌔 이런 젼차로,,,
  • Wolowitz님
  • (2017-02-06 13:27)
Whilst, Hence, Large amount of~ 다 자주 쓰일 수 있는 말 아닌가요?
  • 헨두릭수님
  • (2017-02-06 13:32)
이게 왜 문제가 되죠?
오히려 모국어도 아닌 주제에 어설프게 슬랭 쓰고 구어체 쓴다고 깝치는게 훨씬 더 바보같은 거죠.
입장 바꿔서 외국인이 한국말 쓰는데 문법이나 용례는 정확하나 구어체가 아닌
문어체 표현 쓴다고 비난하거나 이상하게 쳐다보면 그걸 이상하게 보는 쪽이 더 별난 겁니다.
게다 누가 봐도 native tongue이 아닌 사람이 문어체 쓴다고 중2병으로 본다는 댓글은 완전 한술 더 뜨네요... 헐.
  • Camille님
  • (2017-02-06 13:32)
whilst 빼곤 전혀 문제 없습니다. whilst는 좀 문어라기 보다는 고어스러운 풍이라 회화에선 그냥 while이 일반적입니다.
  • 스머패트님
  • (2017-02-06 13:34)
개인적으로 large amount of~만 잘 써먹습니다.

나머지는 쓰자고 들자면 못 쓰진 않는데 아무래도 어색하죠.

영어 네이티브입니다.
  • YJKim님
  • (2017-02-06 13:35)
전 호주에서 업무중에도 hence, whilst 계속 나오는데요..

Related Posts:

글 목록